L’oferta de continguts en català a les plataformes audiovisuals segueix creixent. En una recent iniciativa, Netflix ha incorporat 83 doblatges nous, passant de 80 a 160 títols disponibles en català. Aquesta ha estat una decisió presa amb la col·laboració del Departament de Política Lingüística, 3Cat i diverses distribuïdores de cinema, i representa el major increment de doblatges en català des de l’inici de la plataforma.
Els nous continguts inclouen 68 doblatges de Warner Bros, 7 de Vértigo Films, 5 d’Universal Pictures, entre d’altres. Aquesta ampliació es produeix a través d’un conveni signat entre la Generalitat i la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA), que busca assegurar que els doblatges de 3Cat tinguin una amplia difusió.
Entre els títols afegits es poden trobar pel·lícules molt conegudes com El senyor dels anells, El cavaller fosc i Ocean’s Eleven, així com també clàssics com Contact i Retorn al futur. També s’han incorporat diverses comèdies i pel·lícules d’animació per a tota la família, incloent obres de l’estudi Ghibli com El meu veí Totoro i El castell ambulant.
Des del 2023, el Departament de Política Lingüística ha treballat activament per augmentar l’oferta audiovisual en català, enviant més de 600 àudios a plataformes com HBO Max i Filmin. Aquesta iniciativa busca motivar un major consum de cinema i sèries en la llengua catalana a través de diverses línies de subvenció i col·laboracions.
El diari líder del segment sènior i la Fundació formalitzen una aliança estratègica destinada a…
Els Bombers van haver d'actuar per alliberar l'animal, que havia caigut per un marge i…
Els 16 estudiants viatjaran als Estats Units per conèixer de primera mà empreses, projectes d’emprenedoria…
L'alta joieria posa el focus en la traçabilitat dels diamants naturals La selecció de gemmes…
AP institute ha signat un acord de col·laboració amb l’empresa espanyola Cabify amb l’objectiu d’enfortir…
Els Bombers han activat l’helicòpter amb els GRAE i el SEM per localitzar i evacuar…
Esta web usa cookies.